onsdag 30. september 2009

Puedo escribir los versos más triste esta noche

Poema 20 de Veinte poemas de amor y una canción desesperada (1924) de Pablo Neruda

Bebe: Ella

Denne skal vi synge etter høstferien! : )

Palabrita favorita: Mariquita




Mariquita = Marihøne/homse




For noen år siden kjøpte jeg en spansk ordbok til Emma med bilder. Det første ordet hun hang seg opp i og fortsatt husker er mariquita. For det er så fint å si. Prøv! : )

mandag 28. september 2009

Dirty Dancing 2 - Havana Nights


I dag har jeg sett Dirty Dancing 2 - Havana Nights med Reiselivsklassen på Service og Samferdsel. Stor stemning i salen.

Handlingen i filmen foregår i Havana rundt den cubanske revolusjonen. Selve historien er nærmest identisk med den første Dirty Dancing filmen, men nydelige bilder fra Havana, fantastisk dansemusikk og dansing gjør at jeg selvfølgelig holder en knapp på Dirty Dancing 2.

En liten smakebit med Orishas Represent Cuba her.

Rosario: Sabor sabor

Denne var på en samle-cd jeg kjøpte i Madrid høsten -93. Og jeg synes den er like fin enda. : )

Plaza de las Flores, Cádiz


Plaza de las Flores, Cádiz

Noe av det beste i verden er å spise frokost på Plaza de las Flores. Zumo de naranja natural, pan con aceite y un té de menta o un café con leche. Bare se på livet, og så kanskje ha seg litt churros...? ; )

Palabrita favorita: Amapola




Amapola = valmue




Amapola er ikke bare et favorittord, men også en av mine favorittblomster. Juan Luis Guerra har laget en nydelig sang som heter Amapola som jeg legger ved her.

torsdag 24. september 2009

Palabrita favorita: Cremallera

Cremallera = glidelås !


Cremallera er det første ordet på spansk som jeg husker at jeg tenkte "for et fint ord!" Jeg "oppdaget" det høsten -93 da Amistades Peligrosas hadde en hit med låten Me haces tanto bien., og i den synger de om cremallera. Si ordet høyt, smak på det, rull det rundt i munnen... nydelig, ikke sant?

Ps. Ikke så bra sang, og vidoen er gyselig! Men, fint ord! : )

Silvio Rodriquez: El unicornio azul

Denne er bare vakker!

La niña y la caricola


- Hola caracola!
- Hola
- Cómo te llamas?
- Manola.
- Manola, la caracola?
- La misma.
- Y vives sola?
- Sola con la ola.
- Y tú, cómo te llamas?
- Yo me llamo niña.
- Y qué comes?
- Como piña.
- Y a qué sabe?
- A ala de ave.
- Uy qué rica,
ponte el sombrero que el sol
pica!
- Adiós caracola,
voy a merendar escarola.
- Adiós princesa.
Dios te valga!

Yo voy a merendar algo de alga.

Y la niña se metió en su casa
y la caracola,
se metió en su ola.

Gloria Fuertes (1917-1998)
Fra "La oca loca" 1978

onsdag 23. september 2009

Dame la mano



Dame la mano y danzaremos;
dame la mano y me amarás.
Como una sola flor seremos,
como una flor, y nada más...

El mismo verso cantaremos,
al mismo paso bailarás.
Como una espiga ondularemos,
como una espiga, y nada más.

Te llamas Rosa y yo Esperanza;
pero tu nombre olvidarás,
porque seremos una danza
en la colina y nada más...

Gabriela Mistral